No se encontró una traducción exacta para حجز تعسفي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe حجز تعسفي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • In order to implement the undertakings it had given, Morocco had taken various measures to strengthen its human rights protection mechanisms, in particular its Human Rights Advisory Council.
    وقد شكل لجنة مستقلة تُعنى بالتعويض لضحايا الاختفاءات القسرية أو الحجز التعسفي.
  • It was deeply concerned over the harassment and arbitrary detention of human rights defenders in Viet Nam and China.
    وأعرب عن قلقه البالغ إزاء المضايقات والحجز التعسفي للمدافعين عن حقوق الإنسان في فييت نام والصين.
  • (a) Abuse of power by government officials in conducting arbitrary detention, torture and ill-treatment;
    (أ) شطط المسؤولين الحكوميين في استعمال السلطة خلال القيام بالحجز التعسفي والتعذيب وسوء المعاملة؛
  • Article 45 of the new Constitution prohibits arbitrary detention and arrest.
    وتحظر المادة 45 من الدستور الجديد الحجز والاعتقال التعسفيين.
  • The Military Intelligence units appear to use torture and arbitrary detention, as well as sexual violence against women, in the course of their work.
    وحسبما يبدو فإن وحدات المخابرات العسكرية تستخدم في سياق قيامها بأعمالها التعذيب والحجز التعسفي فضلا عن العنف الجنسي ضد النساء.
  • Reports stated that the security forces are responsible not only for disappearances but also extrajudicial executions, torture and arbitrary detentions.
    وتفيد التقارير أن قوات الأمن مسؤولة ليس عن الاختفاء فقط بل عن الإعدام خارج نطاق القضاء والتعذيب والحجز التعسفي أيضاً.
  • They had also abducted numerous democratically elected Palestinian officials and continued to practise arbitrary detention and mass arrest.
    وقد قامت تلك السلطات أيضا بخطف العديد من المسؤولين الفلسطينيين المنتخبين ديمقراطيا، كما تواصل ممارسة الحجز التعسفي والاعتقال الجماعي.
  • It has submitted consensus resolutions on arbitrary detention, enforced disappearances and extreme poverty to the Commission on Human Rights and later the Human Rights Council.
    وقد عرضت على اللجنة ثم على مجلس حقوق الإنسان قرارات توافقية بشأن الحجز التعسفي والاختفاء القسري والفقر المدقع.
  • The Commission carried out a global assessment of the settling of cases of enforced disappearance, arbitrary detention and human rights violations in Morocco between 1956 and 1999.
    أجرت الهيئة تقييما شاملا لتسوية حالات الاختفاء القسري والحجز التعسفي وانتهاكات حقوق الإنسان في المغرب في ما بين عام 1956 و 1999.
  • The independent expert recommends that the Government take all appropriate steps to combat impunity effectively and put an end to arbitrary detention and torture.
    يوصي الخبير المستقل الحكومة باتخاذ جميع الخطوات اللازمة لمكافحة ظاهرة الإفلات من العقاب مكافحة فعالة ووضع حد للحجز التعسفي والتعذيب التعسفي.